Sé los capítulos pero quería revisar si usa justo la palabra "hijo", o "primogénito", o "churumbel" o, "vástago", o "descendiente"... etc. Para saber si usa una palabra unisex o justo la que se refiere al "hijo varón". De ser el caso podemos pensar diferentes cosas:
- Se avergüenza de tener una hija y la trata de hombre y hace que se oculte (ropajes que puedan ocultar su figura, la máscara)
- Es un padre sobreprotector y por eso la trata de hombre y hace que se oculte, para protegerla del mundo pirata
- Es el caso contrario de Kiku: una mujer que se siente hombre y Kaido lo respeta, y por eso la trata de hombre
En el caso de que la traducción haya sido una interpretación errónea, hablando en masculino, la situación cambia.