Lo gracioso es que Kodai, la que cambia el tamaño de las cosas, es Proto-Ochaco.Cuando Uraraka se cruzaba vs Emily
Quien no entendio explico rapido
Ayane Sakura hace tambien la voz de la chica fantasma
La escena no la quitaron, simplemente la modificaron, y en vez de en una tuerca gigante, surfea por el aire con dos objetos a sus pies.Quitarle escenas a DIOnoma esta mal.
Censura seguramente.Eso mismo me llevo quejando desde el episodio 2 en el que apareció Mirko. Me lo se de memoria y al instante me di cuenta de varias cosas que no animaron y/o cambiaron. Y a mi esas cosas me preocupan. Eso está pasando también en los enfrentamientos de la clase A contra la B.
Y si esto ocurre aquí, no quiero pensar la enorme cagada que pueden hacer con My Villain Academia. Qué modificarán? Qué no adaptarán? A parte, de lo que censurarán. Repito: En varias escenas no les está haciendo justicia al dibujo de Hori aunque eso no impide que lo disfrutes, porque de hecho lo hago y bastante. Pero es que tengo el problema que los capítulos de MHA que me encantan me los sé de la primera página a la última, y me fastidia muy mucho cuando me doy cuenta que faltan algunas cosas por adaptar o que no están adaptados como deberían estarlo.
Lo del episodio 2 fue mas que nada por la errónea decisión de no ponerlo al final de la temporada anterior como debería, que tuvieron que adaptarlo para que se adecuara a la narrativa de esta temporada, aun así queda un pegote inconexo. Con todo, la adaptación es bastante fiel a lo visto en el manga, así de memoria, lo único que quitaron fue unas cuantas reacciones, Mirko oliéndose la pierna después que Dabi escara en el liquido negro, y Ende siendo besado por Recovery Girl para que se cure,... vamos, que no son escenas demasiado relevantes para la trama.Eso mismo me llevo quejando desde el episodio 2 en el que apareció Mirko. Me lo se de memoria y al instante me di cuenta de varias cosas que no animaron y/o cambiaron. Y a mi esas cosas me preocupan. Eso está pasando también en los enfrentamientos de la clase A contra la B.
Y si esto ocurre aquí, no quiero pensar la enorme cagada que pueden hacer con My Villain Academia. Qué modificarán? Qué no adaptarán? A parte, de lo que censurarán. Repito: En varias escenas no les está haciendo justicia al dibujo de Hori aunque eso no impide que lo disfrutes, porque de hecho lo hago y bastante. Pero es que tengo el problema que los capítulos de MHA que me encantan me los sé de la primera página a la última, y me fastidia muy mucho cuando me doy cuenta que faltan algunas cosas por adaptar o que no están adaptados como deberían estarlo.
No fue un decisión errónea, pues un fallo como una catedral.Lo del episodio 2 fue mas que nada por la errónea decisión de no ponerlo al final de la temporada anterior como debería, que tuvieron que adaptarlo para que se adecuara a la narrativa de esta temporada, aun así queda un pegote inconexo. Con todo, la adaptación es bastante fiel a lo visto en el manga, así de memoria, lo único que quitaron fue unas cuantas reacciones, Mirko oliéndose la pierna después que Dabi escara en el liquido negro, y Ende siendo besado por Recovery Girl para que se cure,... vamos, que no son escenas demasiado relevantes para la trama.
Las modificaciones en si no alteran para nada la historia, de echo algunos momentos y escenas salen favorecidos por los añadidos y alteraciones. Por ejemplo, en el tercer combate, después de que Tenya, Shoto, Tetsu y Juzo quedasen fuera de combate, en el manga en el siguiente capitulo a esto se nos muestra un flashback donde Juzo ayudó antes a Pony contra Mashirao y Mezo. En el anime, modificaron esto para que siguieran el orden cronológico de los eventos, es decir con Juzo ayudando primero a Pony para después ayudar a Tetsu contra los otros dos.